Princess の legends of the fall

« 上一篇: 雙魚女子 下一篇: damn tired »
Princess @ 2005-03-25 18:43


<小王子>是一部"爱的宣言",它的字里行间洋溢着作者挥洒到晦暗的人世间的各种爱:对朋友的爱,对爱人

的爱,对祖国的爱,对人类和自然的爱... 这些爱若被集合起来,则只汇成一种,即对于世间所有美好的爱.这爱

像一颗最亮的大星,照亮了漆黑的夜空和每个人的心灵.失去了它,生命便不再有价值.

<小王子>,就像听一首歌词唯美,旋律忧伤的爱的颂歌:那歌词能够净化你的心灵,而笼罩在旋律中的那一层

淡淡的,比雾还薄的忧伤却一再的让你心碎... 这因对爱的追求而产生的忧伤虽然是美的,却是一个不幸的谶

言,预示了对爱追求的结果或许是令人伤感的,也预示了作者将有和小王子一样的结局.如果人的灵魂可以幻

做星星,夜空中最亮的那一颗星定是埃克絮佩利变成的,我相信它将永远闪光,为世间所有觅爱的人指路.

小王子和玫瑰花的深情对白:

Les roses:
Ah ! Je me reveille a peine
Ah ! Je vous demande pardon
Ah ! Je suis toute decoiffee
Mais je suis nee en meme temps que le soleil
Ah ! Sans trop vous deranger
Ah ! Pourriez-vous m'apporter
Juste un petit dejeuner
Je prendrais bien quelques gouttes de rosee

le Petit Prince:
Ma fleur me disait
Que dans tout l'univers
Elle etait seule en son genre
Mais ce n'etait pas vrai
Comme elle il y en a des milliers
Ah ! Si ma fleur vous voyait
Elle se sentirait humiliee
Et pour se sentir moins ridicule
Elle touss'rait et ferait semblant de mourir
Moi je s'rais bien oblige
De faire semblant de la soigner
Sinon pour m'humilier aussi
Elle pourrait bien se laisser vraiment mourir
Moi qui me croyais
Si riche d'une fleur unique
Je n'ai qu'une rose ordinaire
Entre elle et mes volcans
Je n'ai vraiment pas l'air d'un grand prince

Les roses:
Ah ! Avec mes quatre epines
Ah ! Je ne me laisse pas prendre
Moi je n'ai pas peur des tigres
Ils peuvent toujours venir je sais me defendre
Ah ! J'ai toujours un peu froid
Ah ! Je crains les courants d'air
J'aime tant qu'on prenne soin de moi
Vous n'auriez pas par hasard un paravent ?

最新评论


SLEEP

2005-03-26 11:42

For love for joke ! Think this become with erery one ! But no happen ! Tell we truth if you did not love you like thing (or value) you must kiss good-bye !

我好想知道你是誰.?能告訴我嗎.?


SLEEP

2005-03-29 18:54

i sleepping after sleep
i sleepping befor sleep
i live in  reverie
my spirit is dead
i can feel we are kin
i justice you
we are maybe know with ever
do you know am i very import

那你就繼續沉睡吧.!不要再醒來啦.!呵.
為什麼說你的靈魂已經死了呢.?
為什麼你就那麼肯定我們是同類呢.?
謝謝你的欣賞,歡迎有空就過來坐坐.!


sleeping

2005-03-31 20:23

may be we are not kin
i live the world with myslef
my spirit is dirty
i think my spirit dirty she can receive me!
now my spirit is dirty i think she never undertake me!

thank you look up with me

為什麼說自己的靈魂是肮髒的.?
不明白你的內心世界到底是怎樣的.!?
其實你並不需要謝我.!
我有個問題想請教你:"請問,上帝是自殺身亡的麼.?"

评论 / 个人网页 / 扔小纸条
*昵称

已经注册过? 请登录

Email
网址
*评论
 


 
我又何必~

永遠的殘殤彌留~
*我的所有*
*燃情歲月*
*风暖草熏*
*优雅折腾*
*藍調生活*
站在月亮上面想你~
痛并快乐着~希望在明天
Our yculblog
Manage my blog
瘋箏
淘淘
Princessの留言本本¨
Princessの塗鴉本本¨
西行
天ご清∫转わ
ZIPPO
&' 3.3 ﹑
xixi'
淘德
Jay
諾諾
Dino

歪酷博客

订阅 RSS

 

0019145